-
1 (fino) alle calende greche
-
2 rimandare qcs. alle calende greche
Dizionario Italiano-Inglese > rimandare qcs. alle calende greche
-
3 calende
calende s.f.pl. kalends, calends // alle calende greche, on (o at) the Greek calends: rimandare qlco. alle calende greche, to put off sthg. till doomsday.* * *[ka'lɛnde]sostantivo femminile plurale* * *calende/ka'lεnde/f.pl.(fino) alle calende greche till the cows come home. -
4 calende sfpl
-
5 calende
sfpl [ka'lɛnde] -
6 rimandare
send again( restituire) send back, returnpalla return( rinviare) postpone* * *rimandare v.tr.1 ( mandare di nuovo) to send* again: se lo perdi te lo rimandiamo, if you lose it, we'll send it to you again2 ( restituire) to return; to send* back: rimandò tutti i regali che aveva ricevuto, she sent back all the presents she had received; rimandare una lettera al mittente, to return a letter to the sender3 ( far tornare) to send* back: fu rimandato al paese d'origine, he was sent back to his native village; l'ho rimandato a comprare il giornale, I have sent him back to buy a paper; la maestra l'ha rimandato a casa perché non si sentiva bene, the teacher sent him home because he didn't feel well // rimandare da Erode a Pilato, to send from pillar to post4 ( posporre) to postpone, to defer, to put* off; to adjourn; ( procrastinare) to delay, to protract: la lezione è stata rimandata di una settimana, the lesson has been postponed for a week; rimandare un dibattito, to put off (o to postpone) a debate; abbiamo rimandato la partenza per il maltempo, we delayed (o put off) our departure because of the bad weather; rimandare un pagamento, to delay a payment // non rimandare a domani ciò che potresti fare oggi, (prov.) don't put off till tomorrow what you can do today5 ( mandare ad altra prova d'esame) to make* (s.o.) repeat (an exam): fu rimandato a settembre in tre materie, he had to repeat three subjects in September; mi hanno rimandato in francese, they made me sit my French exam again6 ( fare riferimento) to refer: rimandare a un libro, una pagina ecc., to refer to a book, to a page etc.* * *[riman'dare]verbo transitivo1) (mandare di nuovo) to send* [sth.] again2) (mandare indietro) to throw* back [ pallone]; to return [pacco, lettera]; to return, to send* back [ merce]3) (far tornare) to send* [sb.] backrimandare qcn. a casa, a scuola — to send sb. back home, to school
4) (differire) to postpone, to put* off [decisione, viaggio, riunione] (a until)5) scol. = in the past school system, to make a student sit an exam (at the beginning of the Autumn term) on those subjects in which he or she was insufficient in the previous term••rimandare qcs. alle calende greche — = to postpone sth. indefinitely
non rimandare a domani quello che puoi fare oggi — prov. never put off till tomorrow what you can do today
* * *rimandare/riman'dare/ [1]1 (mandare di nuovo) to send* [sth.] again2 (mandare indietro) to throw* back [ pallone]; to return [pacco, lettera]; to return, to send* back [ merce]3 (far tornare) to send* [sb.] back; rimandare qcn. a casa, a scuola to send sb. back home, to school4 (differire) to postpone, to put* off [decisione, viaggio, riunione] (a until)5 scol. = in the past school system, to make a student sit an exam (at the beginning of the Autumn term) on those subjects in which he or she was insufficient in the previous term6 (fare riferimento) rimandare a to refer torimandare qcs. alle calende greche = to postpone sth. indefinitely; non rimandare a domani quello che puoi fare oggi prov. never put off till tomorrow what you can do today.
См. также в других словарях:
alle calende greche — Frase tradotta dal latino: ad kalendas graecas, tolta dalla Vita di Augusto (87, 1) di Svetonio. Rimandare una cosa alle calende greche: rimandarla a data che non verrà mai, cioè non farla. E questo perché i Greci, a differenza dei Romani, non… … Dizionario dei Modi di Dire per ogni occasione
calende — /ka lɛnde/ (ant. calendi) s.f. pl. [lat. calendae arum, di origine incerta, forse connesso con il lat. calare, gr. kaléō chiamare ]. (stor.) [nel calendario romano, il primo giorno del mese, sacro a Giunone] ▲ Locuz. prep.: fig., scherz., alle… … Enciclopedia Italiana
calende — {{hw}}{{calende}}{{/hw}}s. f. pl. Primo giorno del mese secondo il calendario romano antico | (scherz.) Rimandare qlco. alle calende greche, a tempo indeterminato, poiché le calende non esistevano nel calendario greco … Enciclopedia di italiano
calende — ca·lèn·de s.f.pl. TS stor. in Roma antica, primo giorno del mese {{line}} {{/line}} VARIANTI: calendi. DATA: 1211. ETIMO: dal lat. calĕndae, nom. pl. di orig. incerta, forse connesso con l arcaico calāre chiamare . POLIREMATICHE: alle calende… … Dizionario italiano
calende — s. f. pl. (nel calendario romano) primo giorno del mese FRASEOLOGIA rimandare alle calende greche, indefinitamente … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
sine die — Latino: senza giorno, sottinteso fissato . Locuzione latina usata a proposito di cose e avvenimenti rinviati a data da destinarsi , non stabilita. Spesso si impiega, ironicamente, con lo stesso valore di alle calende greche , alludendo a una data … Dizionario dei Modi di Dire per ogni occasione
andare — A v. intr. 1. camminare □ marciare, passeggiare, incedere (lett.) □ correre □ avanzare, procedere □ avviarsi, partire, ire (lett.), gire (lett.) □ spostarsi, muoversi □ … Sinonimi e Contrari. Terza edizione